Brindaram as garças, por Gustavo Burkhart

Poema escrito por um amigo… recebi, curti e quis compartilhar aqui 😉

Tempo Épico
Tática pouca caleidosópica
Quase patética
Somemos ética
a moral cética do círculo poético,
Ora convenhamos meu circulo
É catártico.

O que diria Ulisses
As Ilíadas,
Plêiades…
Que Brindaram as garças
Signos tântricos
Concêntricos

A graça
Brim-
daria
Calças em
Pernas voluptuosas
Para que eu me perca definitivamente em tuas curvas

Advertisements

One thought on “Brindaram as garças, por Gustavo Burkhart

  1. Dear Flavia
    Thank you for sharing with me your peace of fresh poetry(most probably in Portugese).But as a Persian saying goes”Zubane yare man turkey,wa man turkey namey danam”Translation-My friends’ language is Turkish and I do not know Turkish”.In any case I believe that that it should be a fine peace of poetry.I heard the speech of the Brazilian President yesterday in the U.N’s General Assembly(who is a woman president from your native country).She spoke very well.
    With Kind Regards
    Anwar

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s